Le blog de Writer Forever

Sur le blog de Writer Forever, je publie des articles et des vidéos sur les thèmes suivants : mon quotidien d’auteur, mes conseils en écriture, des interviews d’écrivains, la créativité au quotidien. Je partage aussi avec vous certains de mes textes, mon point de vue sur mes lectures et mon actualité du moment.

Véronique Martin-Place est l'auteure de Finding Your Feet In Chicago (Éditions Summertime, 2012) et de Journal d'une ado expatriée (2017). L'enseignement universitaire et la transmission tiennent une place importante dans sa vie.

Pour en savoir plus sur son parcours, lisez sa biographie

Writer Forever référencé dans le magazine Maxi comme un site très utile pour écrire un livre et être publiée

Dans mon dernier billet, je vous parlais d’une belle histoire d’écriture, celle de Laetitia que j’ai accompagnée dans la rédaction de son récit familial André et Margot, coeur et courage à l’épreuve de XXè siècle, TheBookEdition.

La belle histoire continue pour elle car elle a témoigné dans le magazine Maxi n° 1506 du 7 au 9 septembre 2015 de son aventure littéraire. En effet, la rédaction de Maxi a cherché à répondre à la question « Comment écrire un livre et être publiée ? ». Laetitia y fait part de son expérience, de son parcours d’auteur et de son bonheur partagé avec ses proches lorsqu’elle a reçu les premiers exemplaires de son livre.

Comment écrire un livre et être publiée ?

 

Le témoignage d’un autre auteur démontre aussi qu’il est possible d’écrire un livre et de se faire publiée si l’on s’y autorise, travaille énormément et fait preuve de patience. L’article est complété par l’avis d’un expert et un encart bleu met en avant « des sites très utiles » pour écrire un livre. D’ailleurs, Writer Forever y est référencé en bonne place !

Comment écrire un livre et être publiée ?

Si vous souhaitez écrire un livre et vous faire publier, faites vous accompagner. Prenez rendez-vous avec moi pour une séance découverte gratuite afin de discuter de votre projet. 

Lire la suite
0
  2337 Hits
Mots clés:
2337 Hits

Une belle histoire d’écriture ou quand un accompagnement aboutit à un livre

Une belle histoire d’écriture ou quand un accompagnement aboutit à un livre

Vous aimez les belles histoires, n’est-ce pas ? Celles qui finissent bien ? En voici une. J’espère qu’elle vous inspirera et qu’elle vous incitera à en faire autant.

Un jour de mai 2014, Laetitia a pris son courage à deux mains et après avoir visiter mon site internet, elle m’envoie un e-mail. Elle m’explique rapidement son projet : elle est généalogiste amateur, elle aime écrire et souhaite rédiger une biographie familiale. Seulement voilà, elle ne sait pas trop comment s’y prendre. Elle a commencé à rédiger le début d’un chapitre et elle est bloquée.

Je lui propose de faire une séance découverte via Skype. Grâce à la magie d’internet et avec un peu d’organisation, nous nous rencontrons le 27 mai 2014. Elle vit dans le nord de la France. J’habite alors à Shanghai, en Chine. Le courant passe tout de suite entre nous deux. Elle me parle de son projet. Je sens en elle la passion et la motivation. Je l’écoute attentivement. Je lui donne quelques pistes de réflexion et je lui parle de mon programme d’accompagnement à l’écriture d’un livre. Elle semble intéressée. Je lui laisse le temps de la réflexion. 

Dans la foulée, je lui envoie un compte rendu de notre entrevue dans lequel je reviens sur les trois actions que je lui ai conseillée de mettre en place rapidement pour démarrer son projet rédactionnel. Sa réponse ne tarde pas à arriver : elle souhaite que je l’accompagne dans la rédaction de son livre. 

Laetitia a signé un accord d’accompagnement à l’écriture avec moi début juin 2014. Il a duré trois mois  mais c’est terminé début octobre 2014 car nous avons tenu compte de nos vacances estivales respectives. Nos séances de travail ont été intenses et chaleureuses. Mais le plus important, c’est que le résultat fut au rendez-vous : à la fin de l’accompagnement, Laetitia avait terminé son livre à 95%. Il ne lui restait que certains détails à régler. Je ne l’ai pas lâchée dans la nature comme ça. Avant la fin de l’accompagnement, je l’ai conseillée quant à la difficile étape de relecture / réécriture. Je lui ai donnée des pistes précises pour la publication de son livre sachant qu’elle souhaitait éditer elle-même son ouvrage. 

Et puis Laetitia a pris son envol toute seule.  Elle est allée jusqu’au bout de son projet et en janvier 2015, j’ai eu une surprise. J’ai reçu un e-mail avec cette photo en pièce jointe : 

Le livre de Laetitia : André et Margot

J’en ai eu la chaire de poule. C’était un grand bonheur pour elle et aussi pour moi. J’étais très fière pour elle. Quel accomplissement !

Mais l’histoire ne s’arrête pas là. Nous sommes restées en contact. Elle savait que j’allais rentrer en France pendant l’été 2015. Elle m’a demandé mon adresse. Et quelques jours seulement après avoir emménagé en France, j’ai découvert ça dans ma boîte aux lettres : 

Le livre de Laetitia : André et Margot

Nouvelle dose d’adrénaline : je tenais enfin son livre entre mes mains ! Avec une belle dédicace.

La dédicace de Laetitia

Mais je garde le meilleur pour la fin. Laetitia ne va s’arrêter là. Elle a pris le virus. Celui de l’écriture. Une belle histoire à suivre …

NDLR : Cliquez sur les photos pour mieux les voir.

Si comme Laetitia, vous souhaitez mener à bien votre projet de livre, faites-vous accompagner. Prenez rendez-vous avec moi pour une séance découverte gratuite et établir un premier contact. 

Lire la suite
3
  2941 Hits
2941 Hits

Café coup de pouce pour les auteures

Café coup de pouce pour les auteures

Inscrivez-vous au café coup de pouce pour les auteures débutantes, le jeudi 10 septembre à 14h00, heure de Paris. J'organise un nouveau genre d'événements en ligne pour celles qui veulent se lancer dans la rédaction du livre aui leur tient tant à coeur. 

Quoi ? Un café coup de pouce pour les auteures débutantes

Pour qui ? Pour toutes celles qui veulent se lancer dans la rédaction d'un livre, quel que soit le genre : roman, guide pratique, recueil de textes, e-book, etc ...

Quand ?  JEUDI 10 SEPTEMBRE 2015 À 14H00, HEURE FRANÇAISE

Comment ? Par Skype (appel de groupe)

Combien de temps ? : 1 heure

Combien ça coûte ? :  C'est GRATUIT !!

Objectif : vous donner le coup de pouce dont vous avez besoin pour démarrer, finaliser et promouvoir votre projet rédactionnel

Lors de ce café coup de pouce, vous pourrez : 

  • poser toutes vos questions et obtenir des réponses ;
  • échanger avec d'autres auteures débutantes ou plus avancées ;
  • déterminer vos blocages ;
  • repartir avec une liste d'actions à mettre en place pour commencer votre projet. 

Écrivez à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. pour réserver une place. Attention, trois places seulement sont disponibles pour cet événement. Alors ne tardez pas à vous inscrire ! 

Lire la suite
0
  2674 Hits
2674 Hits

Bilan d’un an de café écriture

Bilan d’un an de café écriture

Le 17 juin a eu lieu le dernier café écriture de Shanghai de l’année avant les grandes vacances d’été. Cet événement bi-mensuel reprendra à la rentrée (sans moi) car deux des participantes ont décidé de reprendre le flambeau. Merci à elles. 

A l’occasion de cette dernière rencontre, j’ai fait le bilan de cette année d’écriture en groupe. 

Le café écriture de Shanghai 2014-2015, ce fut : 

  • beaucoup de café ;
  • cinq participantes ;
  • 13 rencontres bi-mensuelles ; 
  • 26 heures d’écriture, de discussion et de partage autour de nos textes ;
  • 27 propositions d’écriture soumises ;
  • 22 propositions d’écriture réalisées ; 
  • des copines autour d’un même centre d’intérêts ;
  • une aventure qui va continuer à Shanghai et à Nantes !

Si vous souhaitez rejoindre le café écriture de Shanghai à la rentrée, écrivez-moi et je vous mettrai en contact avec les organisatrices.

Si vous souhaitez participer aux ateliers d’écriture que je vais organiser à Nantes et à distance, écrivez-moi à l’adresse suivante : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

À bientôt et bonne écriture !

 

Lire la suite
0
  3101 Hits
3101 Hits

Interview d'auteur : Nathalie Desormeaux pour son roman Une Saison Japonaise

Interview d'auteur : Nathalie Desormeaux pour son roman Une Saison Japonaise

Une fois par mois, je vous propose sur le blog de Writer Forever une interview d'auteurs expatriés ayant publé un livre traitant de la vie à l'étranger, de l'expatriation ou d'un pays dans lequel ils ont vécu. Il peut s'agir de roman, de témoignages, de fragments de vie, de livre jeunesse ou d'un tout autre genre à partir du moment ou il traite de cette problématique particulière. Ces auteurs nous parlerons des raisons qui les ont poussé(e)s à écrire leur ouvrage, de leur processus d'écriture, de la manière dont ils l'ont publié et de leur stratégie de promotion.

Aujourd'hui, je vous propose de rencontrer Nathalie Desormeaux, auteur d'Une Saison Japonaise dont l'action se déroule bien évidemment au pays du soleil levant, un pays que j'ai découvert avec bonheur en 2014. Vous pouvez par ailleurs lire ce que j'ai pensé du livre de Nathalie sur la page "critiques de livre" de ce site. 

Nathalie DesormeauxBonjour Nathalie. Pourriez-vous m'en dire un peu plus sur vos parcours personnel et professionnel ?

Bonjour Véronique.

J’ai découvert l’Asie lorsque j’étais étudiante aux Langues’Ô et que je suis partie en stage à Tokyo. J’ai ensuite été expatriée plusieurs fois pour raisons professionnelles, en particulier pour le Printemps à Séoul. J’ai poursuivi ma carrière en France où j’ai créé une société de d’ameublement et de décoration pour enfants. Je vis maintenant en Loire Atlantique, en face de l’océan, ou j’essaie de reprendre l’écriture !

Pourriez-vous men dire un peu plus à propos de votre livre ? Pouvez-vous expliquer de quoi parle votre livre en quelques phrases ?

Une Saison Japonaise est un roman qui parle des difficultés de l’expatriation, de la perte des repères que l’on éprouve quand on arrive dans un pays d’une culture très différente, avec en plus des problèmes de langue, à travers l’histoire d’une jeune française expatriée à Tokyo en 1978.

J’ai situé le roman dans ces années-là car à cette époque-là le téléphone coûtait une fortune, il n’y avait pas d’internet ni même de fax, le sentiment d’éloignement était encore plus fort.

À qui sadresse votre livre ? 

A tous ceux qui n’ont jamais été expatriés, pour leur montrer des expériences qu’ils ignorent, et à tous ceux qui l’ont été, pour qu’ils retrouvent des expériences vécues !

A tous ceux qui ne connaissent pas le Japon, pour leur donner envie de le découvrir, et à tous ceux qui le connaissent pour leur rappeler de bons (ou mauvais) souvenirs !

A tout le monde donc, c’est un roman qui s’adresse à tous ceux qui aiment qu’on leur raconte une histoire…

Pourquoi avez-vous écrit ce livre ? Quest-ce qui vous a poussé à l’écrire ? Une saison japonaise

Je portais en moi l’envie d’écrire depuis longtemps, et j’avais particulièrement envie de construire une histoire autour des rapports d’un(e) expatrié(e) et de son interprète : dans les pays où la barrière de la langue est infranchissable et la présence d’un interprète nécessaire en permanence, la relation entre ces deux personnes prend une importance primordiale. L’interprète est la clef incontournable de la vie professionnelle et parfois aussi privée. 

Je suis partie de là, puis l’histoire s’est étoffée…Je n’avais pas d’idée très précise de la structure du livre avant d’arriver au milieu environ !

Et puis j’avais envie de parler du Japon : j’ai découvert ce pays à vingt ans et il m’a profondément marquée. Ce qui est drôle, c’est que les ressentis que j’ai éprouvés il y a plus de trente ans sont les mêmes que ceux qu’éprouvent les expatriés aujourd’hui.

Quels ont été vos processus d’écriture, de lidée à sa finalisation ? Combien de temps cela vous a t’il pris ?

L’idée, je l’avais depuis longtemps ; j’ai profité d’un moment de disponibilité dans ma vie pour la mettre à exécution. Ma première démarche a été de réunir le maximum de documentation : mes souvenirs du Japon étaient anciens, je me suis employée à les rafraîchir et à lister tout ce dont j’avais envie de parler.

J’ai ensuite écrit de façon décousue, en fonction de mon emploi du temps, avec la difficulté de « raccrocher » chaque fois qu’une période un peu longue s’imposait entre deux phases d’écriture. J’ai même pensé abandonner quand je suis restée plusieurs mois sans reprendre mon manuscrit, mais sa relecture m’a encouragée à poursuivre. Je suis finalement allée à plusieurs reprises « en résidence » chez des amis, dans une maison isolée, où j’ai trouvé la concentration nécessaire pour avancer puis finir.

J’ai ensuite accordé une grande importance au travail de relecture et d’homogénéisation.

Au total, je dirais un tiers de préparation, un tiers d’écriture et un tiers de relecture, le tout sur trois ans environ.

Quelle(s) difficulté(s) avez-vous rencontré pendant l’écriture de ce livre ? Comment les avez-vous surmontées ?

La principale difficulté, à part le côté décousu dont j’ai déjà parlé, est venue du fait que j’avais décidé d’écrire à la première personne. Ce livre n’est pas une autobiographie - j’étais étudiante et j’avais vingt ans quand j’ai vécu à Tokyo alors que Sophie, mon héroïne en a trente et travaille - et j’ai eu du mal au début à trouver la bonne distance entre elle et moi. Et puis un jour elle a pris le pouvoir, je suis incapable de dire comment. Je ne le croyais pas, mais je l’ai éprouvé, il arrive que les personnages s’émancipent de l’auteur, et c’est grisant !

Comment avez-vous trouvé une illustratrice et un designer pour votre couverture de livre ?

J’ai conçu moi-même la couverture, mais si besoin ma maison d’édition fournit une aide.

Comment avez-vous procédé pour publier votre livre ? 

Quand j’ai eu fini le travail de correction, j’ai fait lire mon manuscrit à une dizaine de personnes qui m’ont convaincue de tenter l’aventure. J’ai d’abord fait le tour des maisons d’éditions les plus connues : quand on habite Paris, c’est facile, elles sont toutes les unes à côté des autres, ça évite les frais de poste !

Je n’ai reçu que des réponses négatives, mais assorties d’encouragements, et cela m’a donné envie de ne pas laisser tomber.

Pourquoi avez-vous choisi de vous auto-publier ?

Je ne me sentais pas le courage de contacter de nouveaux éditeurs et, en me renseignant  sur l’auto publication, j’ai découvert les Éditions Hélène Jacob qui démarraient leur activité. C’est une association, créée par deux écrivains qui s’auto-publiaient et qui ont décidé de mettre leur expérience au service de nouveaux auteurs. Ils ont immédiatement accepté de me publier et la collaboration a été facile et fructueuse. Ils font un vrai boulot de pro et c’est très réconfortant d’être accompagnée, surtout quand comme moi on n’est pas très à l’aise avec le numérique. Donc je ne suis pas auto-publiée, pas non plus publiée à compte d’auteur, mais éditée !

Comment assurez-vous la promotion de votre livre ? Quelle est votre stratégie de promotion ?

C’est la partie la plus difficile. Les Éditions Hélène Jacob font une partie du boulot, mais plus l’auteur s’engage et meilleurs sont les résultats. Je ne suis pas utilisatrice moi-même des réseaux sociaux alors que c’est un outil qui est devenu incontournable, et chez EHJ ils sont beaucoup plus efficaces que moi ! J’ai joué sur le bouche à oreille et demandé aux lecteurs de laisser un commentaire sur Amazon : j’en ai eu rapidement plusieurs et je crois que c’est ce qui a fait démarrer les ventes.

Que vous ont apporté la rédaction et la publication de ce livre ?

Que du bonheur ! Et une grande émotion quand arrive le premier exemplaire …

La période de rédaction a vraiment été une découverte, je ne m’étais jamais engagée dans un travail au long cours comme ça. Il faut accepter de ne pas toujours être productif, d’avoir des moments de « non-écriture », le livre mûrit à l’intérieur et d’un seul coup ça repart, enrichi de ce temps d’attente.

Quels conseils donneriez-vous à une personne qui souhaite écrire un livre ? 

De ne pas hésiter, de se lancer sans s’auto juger : on se trouve toujours très mauvais quand on se relit, il faut être indulgent avec soi-même. Et quand on pense avoir fini l’histoire, laisser reposer - comme en cuisine ! -  avant d’entreprendre la relecture et les corrections.

Enfin, où peut-on se procurer votre livre ?

En format papier sur Amazon, et en numérique sur Amazon, la Fnac et sur le site des Editions Hélène Jacob.

Merci Nathalie !

Vous pouvez aussi suivre la page Facebook du livre Une Saison Japonaise

Crédits photos : Nathalie Desormeaux 

Lire la suite
0
  11250 Hits
11250 Hits